contact | en savoir plus | aide |
CULTURE | Lecture publique

Accueil > Recherche > Notice complète

  • Recherche simple
  • Recherche avancée
  • Modifier la recherche
  • Panier
  • ImprimerVersion écran
  • Historique
  • Demande de PIB
  • Première page
  • Page précédente
  • Notice 15 sur 77
  • Page suivante
  • Dernière page

Notice complète

15/77
Tome 2
Langue :
français
Titre série :
Don Quichotte de la Manche, 1997
Éditeur :
Seuil
Date de publication :
1997
ISBN :
9782020324212
Type de document :
Livres

Faire venir cette édition Faire venir cette édition

Localiser une bibliothèque
Bibliothèque Commune Cote Code à barres
NAMUR - Bibliothèque provinciale de Namur NAMUR 8-3 CER 8000001952800
NAMUR - Bibliothèque provinciale de Namur NAMUR 8-3 CER 8000001952827

Il n'y a pas de résumé pour cette notice.

Vous devez créer un compte pour ajouter des commentaires.
Date : 17/01/2008 - 13:31:46 Auteur : wilbar (via Babelio)

J'avoue avoir été quelque peu surpris et même un peu déçu à la lecture de Don Quichotte, livre emblématique de la culture iberique. En effet, alors que j'attendais une fable sur l'utopie d'un homme et le pouvoir de l'imagination, je me suis retrouvé devant une farce. Don quichotte est un bouffon et Sancho l'est tout autant voire plus. On rit d'eux, avec moult bastonnades, vomissements et autres délires hallucinatoires. Il y a du Molière et ses clystères quand il se moque de la médecine, dans ce livre. Et pourtant... Dans le deuxième livre qui constitue la suite des aventures de nos protagonistes (écrit plusieurs années après), Cervantès a pu apprécier la popularité de ses héros et j'ai l'impression que son regard a changé. Ils sont toujours ridicules mais ce grotesque touche à la beauté, à la rêverie poétique. On tente de leur jouer des tours, de tester leur raison et leur sagesse: ils en sortent vaincus mais grandis. Les rieurs montrent la beauté de leurs sentiments et la justesse de leurs raisonnements. Ajouté à cela le talent littéraire de Cervantes qui joue du statut de son héros (Don Quichotte y est présenté comme un héros de roman) et des plagiaires qui ont tenté d'écrire une suite à son histoire, et l'on obtient au final une très belle et très drôle fable. Avec la fin des aventures et la mort du héros, on est gagné par une pointe de tristesse et l'on retourne à la réalité. La farce est terminée mais la leçon est retenue, rêvons, soyons ce que l'on veut être... Et retenons que ce fou lunaire avait certainement plus de sagesse dans sa folie que les moqueurs terre à terre et tristes.
Consulter sur Babelio

Date : 08/05/2011 - 20:33:06 Auteur : Alxthiry (via Babelio)

Les traductions de références sont celles de Jean Canavaggio, biographe de Cervantès et exégèse de Don Quichotte (éditions Pléiade et Folio classique) ; ainsi que celle de Jean-Raymond Fanlo (Le Livre de Poche/pochothèque) - qui revient sur quelques subtilités de traduction dans cet entretien : http://www.lalibre.be/culture/livres/article/510014/don-quichotte-dans-toute-sa-complexite.html
Consulter sur Babelio

Date : 01/08/2011 - 11:59:19 Auteur : eli-re (via Babelio)

Quel moment formidable passé en compagnie d'un chevalier errant si vaillant ! Don Quichotte est, bien sûr, exceptionnel, mais Sancho Pança, Rossinante, le curé, le barbier... n'ont rien à lui envier, et participent tous de ce conte parfois abscons, souvent hilarant, toujours brillant ! La naïveté et la folie de notre chevalier ne peuvent laisser personne indifférent, et m'ont tenu en haleine si bien que je dévore actuellement le tome II !!!!
Consulter sur Babelio

Date : 24/10/2011 - 12:57:20 Auteur : gargamel00 (via Babelio)

Un vrai délice! j'ai été agréablement surprise à la lecture de ce livre. Je ne m'attendais pas à ce qu'il soit aussi accessible et aussi drôle. Malgré l'âge avancé de cette oeuvre, elle reste très contemporaine. Comme beaucoup de gens, j'avais de Don Quichotte l'image de ce chevalier qui se bat contre les moulins à vent. J'ai donc été très surprise de découvrir que cette fameuse bataille ne dure en fait que le temps d'une page (sur près de 800 pages, c'est donc très peu!), je me demande donc pourquoi l'on ne retient que cette anecdote lorsqu'il est question de Don Quichotte, car son histoire foisonne de situations drôles et ridicules! Je me réjouis de plonger dans le deuxième volume!
Consulter sur Babelio

Date : 30/12/2011 - 11:30:01 Auteur : Sly (via Babelio)

La construction est assez déroutante. Au début l'histoire se met en place, et on prend plaisir à suivre les péripétie de ce chevalier à la triste figure. Certaines scènes sont comiques et m'ont fait sourire. Mais au file de la lecture quelques petites anecdotes racontées par d'autres personnages viennent se greffer. Ce qui est assez déroutant, c'est que hormis relancé la trame principale du livre en donnant à Don Quichotte de nouvelles missions, elles viennent combler une grosse partie des aventures de celui-ci. D'un côté il y donc l'histoire de ce chevalier qui veut refaire le monde à sa convenance et déforme la réalité pour y parvenir et de l'autre de longs passages d'histoires d'amour plus ou moins tragiques.
Consulter sur Babelio

Il n'y a pas de citation pour cette notice.

Il n'y a pas de suggestion de lecture pour cette notice.

Il n'y a pas de vidéo pour cette notice sur Babelio.

Il n'y a pas de vidéo pour cette notice sur Libfly.

Il n'y a pas d'audio pour cette notice.

Il n'y a pas de mots clés pour cette notice.

  • Première page
  • Page précédente
  • Notice 15 sur 77
  • Page suivante
  • Dernière page